Friday, August 30, 2013

All my bags are packed...


My dear readers,

   I am proud to report that all my bags are packed! The moment came today as I balanced out the weights between book bags. The scales speak for themselves: all less than 50 lbs! And within the size requirements as well (more or less - it depends are stringent they'll be at the airport). 
 
I'll be taking 2 checked bags, a carry-on, and a personal item. It's a lot, but with a bit of tweaking, I'll rig up a quick system of maneuvering that'll allow me to race through the airport!

The excitement of this moment is only tempered by the fact that today is Thursday and I don't leave until Monday. I am (not counting today) three days ahead of schedule. That is a record for me - believe me, I NEVER pack this far in advance.

Now what do I do?

Cheers,

Joey

Thursday, August 29, 2013

Update from the Front: Shoving (I mean packing!) my things together!

It is the third day since packing began in earnest. I am proud to report that I have consolidated the groups mentioned in Sunday's post into smaller units. Here is a view of what remains to be packed (or rather, "shoved") with other items. As of today, you can see much more of the table than the picture shows. That is a plus!

With everything being consolidated comes the next phase of the "operation", which is to actually pack my bags. This involves just as much shoving as the other phase, but I'm hoping everything will fit. More importantly, I'm hoping everything will fit and the bags won't weigh too much.

Here's to hoping!






And here are the bags of which I speak:

In case you are wondering, that is not a halo.
Hopefully tomorrow or Friday, I shall have a full (but not too full) complement of baggage to show you.

Until then,

Cheers!

Joey

Sunday, August 25, 2013

Packing: It won’t do itself

I read a short news story today on the topic of spontaneous combustion. It seems that a large amount of goat manure had spontaneously combusted on a farm in Vermont. No injuries were reported.  How about that to fire up your morning? Well, albeit spontaneous combustion may exist in our world, there is of yet no evidence of spontaneous packing: no self-packing bags, suitcases, self-folding shirts or pants, and certainly no means of shrinking everything into carry-on size to reduce baggage charges. It is therefore the task of the traveler to pack all of her belongings by herself. This is of course easier said than done. One could argue that all I need to do is pack a shirt, some pants, undergarments, socks, shoes, and a toothbrush. That would make the packing easier, but as mentioned in my last post, I am moving to Russia. My life is transitioning with me overseas. For me personally, that requires a transition both of the mental and spiritual variety, but also of the physical kind. I am bringing clothes (warm and cold weather gear), shoes, souvenirs and mementos, gifts, teaching materials, and other miscellaneous items.

Packing is itself a very delicate exercise, one that requires exactness, planning, patience, and a good amount of pressure to shove that little package into the small space left in your backpack. With this said, the process comes with much forethought. To aid myself in packing all the above mentioned items into my baggage, I started gathering things three weeks in advance of my departure, going around the house, picking up shoes, hats, t-shirts, books – thinking of what I would want to bring with me. This process was guided by the question: “What would I like to bring with me?” The fruits of these labors were many and as such required a rather large space in which I could place them. That is where the basement came into the picture.  I commandeered part of our basement, renamed it my “Lair”, and set about organizing my belongings into separate categories. Along with this came the question: “What can I actually take with me?”

Insert evil laugh.
The categories with photographic evidence (in case you think I’m joking or that I haven’t actually organized anything yet) follow:

Clothes
While I strive for a simple lifestyle and don’t usually identify myself as a stylistic person or fashion-guru, I will be the first to admit that I love dressing nicely. Granted, this also comes with the fact that I have quite a few t-shirts and also don’t mind wearing them quite often (perhaps a bit too often, but that’s okay I think). Travelling to Russia this time, I will be the teacher as opposed to the student and thus require a “fancier” wardrobe. While I enjoy dressing nicely, I don’t have in my possession much variety in my finer clothing items. That is where the advice of the great Macklemore came in handy (if you did not catch this reference, I must take this time to introduce you to this artist. Please click here). I went to the dear old Goodwill and spent much more than Macklemore’s twenty dollars and acquired quite a few lovely shirts and some pairs of pants. Some examples are on the right.





 Being in Russia in the winter time (and moreover in southern Siberia), I will of course be in need of good cold-weather gear. Here I have my winter coat, two scarves, gloves, long underwear, and my ушанка (ushanka – winter hat) from last year. I also bought new winter boots. Will these items hold up in the Siberian cold? Well, I do hope so! I will let you know in a few months.


Gifts
One of several traditions I picked up my last time around in Russia was that of bringing gifts to people when you arrive at their home. It also extends to gifting items to friends whom you haven’t seen in a while. They don’t have to be expensive items or specifically items that you bought. What counts, is that they are from the heart and are bought or found intentionally for that person to whom you are giving the present. Here is a small sampling of the items I will be bringing with me across the ocean:
Yes, that it beer! Specifically, beer from Schell's brewery in New Ulm, Minnesota!!
Mementos/Souvenirs
For me, it is very important to build an atmosphere of “home” wherever it happens to be that I designate as “home.” This entails bringing a variety of things along with me. Perhaps another title for this category is “Decorations” as that is the function that many of these items will take.

Who doesn't need a Soviet-era champagne advertisement?














Books
If it were possible, I would bring ALL of my books with me overseas. Would I read them? Well, not certainly all of them, but I would just enjoy basking in their presence. As such, baggage fees, mobility, and practicality dictate that I shall only bring a handful of books along with me. Unlike other times when I've traveled with books, with these I took care to specifically pick out books that I would like to read and furthermore plan to read. I also have some reference books for those times when the internet just isn't doing it for me. Of course, there are also cook books to bring along – culinary adventures await with their linguistic comrades!
Teaching materials
In the midst of all the planning and packing, I have not forgotten the fact that I will be teaching. Over the summer, I've been collecting tidbits here and there to use in my lessons. A novel thing I picked up this past year was that teaching materials don’t have to come from the (oftentimes) overpriced catalogs or book stores. What appears every day and mundane to us, could in fact be a great learning tool for someone else. Teaching a foreign language is a discipline that particularly can take advantage of the “every day”. Students want to see authentic language materials, such as books, maps, brochures, advertisements, that are written for native speakers. It brings the learner into the world of that language. Hence, the assortment of items I've collected includes brochures and magazines, as well as some books.





Cooking
Russia is by no means lacking in cooking equipment, but in an effort to save some money, I am bringing along some items which I acquired over my four years of college.

Items to be shipped
Despite the fact that I have several categories of items, all of which seem quite overflowing in their own right, I do like to travel as light as possible for the given journey. Mobility in the airport and/or city is very important for me. I also will not be in need of all of these items right away. This is where the postal service makes its entrance. I’ll be making the rounds through the above listed categories, looking for items that I can ship by post to my final destination. I’m trusting a lot to luck, as the Russian post is, well how to put it….not at times the most reliable. It’ll be most exciting to guess at the estimated date of arrival of my packages. I’m always looking for the means to make ordinary travel more exciting!




As this post comes to its conclusion, I realize that once again I have avoided actually taking action to pack these items…Well, at least you got a post out of it. Now comes the question of how to pack everything and when to do it. I don’t fly out until the 2nd of September. Theoretically, I could pack everything today and tomorrow and be ready to go by Wednesday; although that would then leave me restless and itching to go (more so than I am already!). We’ll just have to see.

I’ll send updates from the front, as we progress to the final victory of packed bags!

До скорой встречи!


Joey

Wednesday, August 21, 2013

Preparations...

Well, it's been two years since I set out on my first adventure overseas to Russia and one year since I returned from what I can call now my second home. At the present moment, I'm preparing again for that already familiar flight from JFK to Moscow and then "up" to St. Petersburg. This time, the trip is made possible thanks to the Fulbright grant (I need to put here that this blog has absolutely nothing to do with them and if I say something offensive, then I am solely to blame, not them). I am returning to teach English for the year at Tuvan State University in Kyzyl (Кызыл). For those not blessed with the knowledge of Russian (it's never too late), I shall guide you through the pronunciation. First off, the letters К and З are pronounced similarly to their English counterparts "K" and "Z". I trust you can roll those off of your tongue. Now we move onto the letter "Ы". This letter does not have an equivalent in the English language, but that doesn't mean we can't produce the sound. Simply sit up or stand up straight (this reminded me to do the same) and press a finger or a fist lightly into your abdomen. The resulting sound should be close enough to the "ы" that you can give yourself a pat on the back.

While we're on the topic of "ы", I must share with you an interesting fact about the name of this city. It is grammatically incorrect according to the rules of the Russian language. There is a rule concerning seven letters of the Russian alphabet. The name of this rule is the "Seven Letter Rule" (what else would it be?). Well, one of these letters is "ы" and what that means is that "ы" cannot be used right after the letter "к" along with a couple of other letters which I shan't bother you with at the present moment. Hence, the name of the city is grammatically incorrect, but that's okay. Why? Quite simple. 

It isn't a Russian city!

But it's spelled with those funky letters!

Yeah? So what! As my friend from Texas would say, "y'all kn put yer boots in thuh uhven but that don't make 'em biscuits". (I should add that my friend is literate and does not speak like this all the time. But, for authenticity, he wrote it out this way) So there you go. However, I should make a slight technical adjustment to what I wrote about it not being a Russian city. It is in fact not a русский city, but a российский city. There, now everything should make sense. Wait, not everyone reading this speaks Russian?! Well, get thee to a library! I'm just kidding (well, you should go to a library if you are able, they are wonderful places). In any case, this lays bare what I consider a deficiency in the English language (one of many, but that's a theme for another post). We use the adjective "Russian" to describe everything from vodka, dancing bears, the Moscow Kremlin, Putin, to the cold of the Siberian landscape.What what if I show you this picture:


This is a picture of the central square in Kyzyl. It doesn't look very "Russian", does it? Not what we think of at least. However, in the Russian language, you would still describe this as "Russian", but the word you would use ("российский" - rasiisskee) would distinguish itself as Russian in the sense of non-ethnic Russian, part of the country, but not of the western Russian group of people. The word to describe the "Russians" is "русский" (russkee). If you are familiar with the Russian way of writing out the Russian Federation, you may recognize the word "российский". This implies that the country consists of groups that are not ethnic Russians, but they share one language (Russian) and are united under one governing structure. The distinction is very technical, but I think it is an important distinction to make, because when we are speaking of groups such as the Tuvans (where I will be) or the Chechens, we are not speaking about Russian people, however we are speaking about those subjects of the Russian Federation who speak Russian but are not ethnic Russian. These groups of people came under the rule of the governments of Moscow and St. Petersburg over the course of the foundation and expansion of the Russian state (whether that was embodied in the Russian Empire, the Soviet Union, or the Russian Federation). Nowadays, many of them hold special privileges within the Russian Federation, meaning they were granted semi-autonomous rule and organized into republics. Kyzyl is the capital of the Republic of Tuva, an area along the border of Mongolia. Tuva is home to the Tuvans, a Mongolic group that is traditionally nomadic, but after the Soviets took control of the area, they were forced to settle down and organize themselves into collective farms and cities.

Today, many Tuvans may have returned to their nomadic roots, although I cannot comment on that at the present moment. Kyzyl then is a place that isn't natural to the environment of the region. The Russians founded it when they came through under the tsars (so in this case, you could make the argument that it is in fact a "Russian" city). We back track a bit from the discussion of what the Soviets did during their years in power. The tsar's explorers plowed through what is now called Siberia, running into the groups of people that called these areas home. In events all to familiar to our own natives, the Europeans took the land, killed the natives, and settled happily. I would poster though, that the Russian conquest of Siberia was much less violent and devious as the theft of native lands that occurred in the United States. This is a point I wish to research further while I am on the ground in Tuva. Anywho, the tsar's explorers arrived and over the course of time, they established a city where present-day Kyzyl stands. The city at that time though bore a different name, Белоцарск (Belotsarsk - "White Kingdom"). That remained so until the events of the revolution and proceeding civil war. With the change of power in Western Russia complete and the Soviet conquest of Siberia, the new leaders didn't care so much for a city with the word "Kingdom" or "White" in it, so they summoned up the might of Soviet creativity and changed the city's name to the Tuvan word for "red". So if you are having too much trouble pronouncing "Kyzyl", then go ahead and call it "Red". I'm worried to think that other cities suffered the same fate. In either case, it's fun to live in a city that doesn't follow a spelling rule.

I'll be spending most of my time in Kyzyl teaching English or planning my lessons. I will also of course do my best to explore the city and the surrounding countryside (and possibly even hop over to Mongolia while I'm at it). Adventures await and with their expectation comes the thought of proper preparation. As this is my second trip to Russia (and second long-term trip at that), I am approaching this round of preparations much differently. I know for example what I need to bring now, what I can ship ahead, what I may want later, what I won't need at all, and what I can get in Russia and where. I'll be packing lightly (the goal is to have one large suitcase, a largish backpack, and my computer bag). I am however in a sense moving to Russia. For me, that means that I bring parts of my life with me - souvenirs, pictures, cards, etc. Those will be numbering more than my trip two years ago. I don't plan on acquiring as many souvenirs from Russia this time around (I think I took care of that the last time). Another change will come in day-to-day supplies. Last time, I took the advice of an experienced traveler, who told me to pack only enough toothpaste and soap for a few days, that way I would have to go to the store and interact in the local environment. It was some of the best advice I'd received. Not only did it save me luggage space, but I hit the ground and started speaking Russian right away. On this trip, while I am looking forward to jumping back into Russian culture, I will be bringing with me any extra soap, shampoo, deodorant, and toothpaste that I acquired over the year. This is in an effort to save money - a key component of my packing philosophy this time around. Especially after living in an apartment this past year at school, I have quite a few things (namely cooking supplies) that I am planning to bring in order to avoid having to buy them in Russia.

Another difference in my preparations this year around is my attitude to the whole process. I'm not as wide-eyed and giddy as I was before (well, okay. Maybe a little giddy). It isn't about setting off to an unknown part of the world (although I am going to a new part of Russia). The trip this year is for me a return home. It is a return to friends; friends who became family. With that, I am looking at my packing as semi-permanent. An odd sensation comes along with such decisions. I am certainly not alone in this as all of my friends from school are also making a change in address that could become permanent, at least for the time being. It is a period of change for all of us. At the same time, we have been preparing for this our whole lives. Therefore, I approach the precipice, ready to plunge into the depths of adventure and thrust my arms out to grab hold of any and all ledges.

With that, I leave you my dear readers to dream or to go off  and google Kyzyl.

Until my next post!

Yours sincerely,

Joey